<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Match Point</title>
	<atom:link href="http://texttheater.net/match-point/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://texttheater.net/match-point</link>
	<description>Die kleinste Bühne der Blogosphäre</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 14:35:58 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Von: ke</title>
		<link>http://texttheater.net/match-point/comment-page-1#comment-4139</link>
		<dc:creator>ke</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 12:54:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://log.texttheater.de/match-point#comment-4139</guid>
		<description>Danke für den Hinweis, ’s ist nun korrigiert.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke für den Hinweis, ’s ist nun korrigiert.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Charlie</title>
		<link>http://texttheater.net/match-point/comment-page-1#comment-4136</link>
		<dc:creator>Charlie</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 02:15:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://log.texttheater.de/match-point#comment-4136</guid>
		<description>Ich bin ja immer bereit dazu zu lernen, aber &quot;Dilemmen&quot;?
Soll das der Plural von Dilemma sein, oder ist mir nur die Ironie entgangen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bin ja immer bereit dazu zu lernen, aber &#8220;Dilemmen&#8221;?<br />
Soll das der Plural von Dilemma sein, oder ist mir nur die Ironie entgangen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

