In the King of the Hill episode Leanne’s Saga, Luanne says:
Did you know there’s a spot on your foot that’s connected to every part of your whole body?
Is it just that she didn’t get reflexology quite right, or does every indeed take scope over the existential there in this sentence?
I also do not think it’s possible in general to get these scope relations. Conventional wisdom’s on my side here, since the relative clause should be a scope island.
I find the following example, structurally similar to the one above, even more striking.
„Do you know there’s a professor at our university who knows every scientist who has published on the subject?“